Уровень немецкого теперь позволяет, среди прочего, оценить Enderal в оригинале.
Одно из заклинаний называется "Ahnen rufen" и позволяет призвать на время скелета с двуручным топором. Чтобы запомнить новое слово (ну не встречал я ещё слова "предок"), да и просто по созвучию, скелет тут же получил имя "Анна".
Теперь нужно ещё найти, как однажды хотел, "семнадцать мгновений весны" на немецком. Потому что Гёте, Майринк - это понятно, но я всегда буду использовать для изучения языка в том числе и то, что мне интересно, а не только то, что считается классически "достойным". А "Siebzehn Augenblicke des Fruhlings" ещё с того момента как я увидел оригинальную русскую версию был небольшим пунктиком. Не знаю почему. Только немецкую озвучку найти сложно... только субтитры.
Так что Golem, Enderal, и Siebzehn Augenblicke des Fruhlings. А там посмотрим.