Продолжаю писать про Италию:
1 P.S.)
Касательно еды - когда я попробовал вареную ветчину в Италии я понял, какой вкус пытаются имитировать создатели искусственных араматизаторов.
Я узнал этот вкус, но он был во много раз ярче, яснее, насыщеннее. Словно я раньше смотрел на фотографию пейзажа, и наконец увидел его вживую.
6) (здесь пойдут уже заметки из телефона) "Все лица на фасадах разные"
Лица, украшающие фасады домов, по крайней мере в Вероне, сохранились с того времени, когда их создавали вручную. Поэтому когда привыкший к повторению взгляд скользит по их ряду внезапно ловишь себя на том, что не видишь привычного повторения. Каждое лицо разное, каждое обладает собственными чертами, выражением, возрастом и настроением. Каждый дом уникален, каждое лицо заставляет пристально в него вглядываться.
(Фотографии из Флоренции, но смысл тот же).
Помимо этого на огромном количестве домов сохранились орнаменты, узоры и фрески. Это сложно описать словами, но Флоренция и Верона полны моментов, когда ты просто останавливаешься и долго рассматриваешь стену дома.
7) "Вечер студенческой активности за статуей Данте"
Одним вечером на площади за одним из палаццио я наткнулся на толпу молодых ребят, стоявших перед небольшой сценой, установленной за статуей Данте. Несколько людей на сцене читали что-то вслух, но из-за плохого качества динамиков было сложно даже разобрать язык. Я не мог понять, что это за меропритие. Концерт? Митинг? Подойдя к милому молодому итальянцу я поинтересовался, не может ли он мне объяснить происходящее. На английском с сильным итальянским акцентом он объяснил, что неподалеку находится местный университет, один из самых известных, насколько я понял, где, среди прочего, они изучают латынь. Все собравшиеся были студентами, которым под их мероприятия выдали целую площадь. На сцене на латыни читались по ролям некие тексты, после чего планировался небольшой концерт. Ну а что, вечернее студенческое творчество на латинском языке в Вероне за статуей Данте.